Filtrer par genre
In four short dialogues, Oliver Taplin, Emeritus Professor in the Oxford University Classics Department and Lorna Hardwick, Professor of Classical Studies and Director of the Classical Receptions in Late Twentieth Century Drama and Poetry in English project, discuss the issues surrounding the translation of Ancient Greek and Roman texts for modern audiences. Looking into the technical, philosophical and literary aspects of this, they centre their discussions around four topics: Is there a core to translation? Is there ever a faithful translation? Can Poetry be Translated? And who translates and for whom?
- 8 - Is there a Core to Translation?
First part of the What is Translation podcast series looking at translation of classical texts. In this part, the question of whether there is a core to translation; is there a central guiding idea to translation is discussed. Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share Alike 2.0 UK: England & Wales; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/uk/
Tue, 27 Jul 2010 - 7 - Is there ever a Faithful Translation?
Second part of the What is Translation podcast series. In this part, the question of whether there can be a faithful translation; does the act of translating a text change the meaning of the original is discussed. Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share Alike 2.0 UK: England & Wales; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/uk/
Tue, 27 Jul 2010 - 6 - Can Poetry be Translated?
Third part of the What is Translation podcast series. In this part, the question of whether poetry be translated. Is there something within the original that is lost in the translation? Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share Alike 2.0 UK: England & Wales; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/uk/
Tue, 27 Jul 2010 - 5 - Who Translates and for Whom?
Fourth part of the What is Translation Podcast series. In this part, the question of who is best placed to translate classic texts; academics, poets, dramatists and who is best placed to receive the translation, students, scholars or the general public. Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share Alike 2.0 UK: England & Wales; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/uk/
Tue, 27 Jul 2010
Podcasts similaires à What is Translation?
- Global News Podcast BBC World Service
- El Partidazo de COPE COPE
- Herrera en COPE COPE
- The Dan Bongino Show Cumulus Podcast Network | Dan Bongino
- Es la Mañana de Federico esRadio
- La Noche de Dieter esRadio
- Hondelatte Raconte - Christophe Hondelatte Europe 1
- Dateline NBC NBC News
- 財經一路發 News98
- La rosa de los vientos OndaCero
- Más de uno OndaCero
- La Zanzara Radio 24
- L'Heure Du Crime RTL
- El Larguero SER Podcast
- Nadie Sabe Nada SER Podcast
- SER Historia SER Podcast
- Todo Concostrina SER Podcast
- 安住紳一郎の日曜天国 TBS RADIO
- アンガールズのジャンピン[オールナイトニッポンPODCAST] ニッポン放送
- 辛坊治郎 ズーム そこまで言うか! ニッポン放送
- 飯田浩司のOK! Cozy up! Podcast ニッポン放送
- 吳淡如人生實用商學院 吳淡如
- 武田鉄矢・今朝の三枚おろし 文化放送PodcastQR
Autres podcasts de Arts
- History Extra podcast Immediate Media
- TED Talks Daily TED
- The Rest Is History Goalhanger Podcasts
- The English We Speak BBC Radio
- In Our Time: History BBC Radio 4
- BBC Learning English Drama BBC Radio
- 你给我听好 96.3好FM
- Entrez dans l'Histoire RTL
- Franck Ferrand raconte... Radio Classique
- You're Dead to Me BBC Radio 4
- Historia Jakiej Nie Znacie Cezary Korycki
- Daily Affirmations Daily Affirmations
- Battleground Goalhanger Podcasts
- Luke's ENGLISH Podcast - Learn British English with Luke Thompson Luke Thompson
- Learn Spanish: Notes in Spanish Inspired Beginners Ben Curtis and Marina Diez
- WW2 Pod: We Have Ways of Making You Talk Goalhanger Podcasts
- Diálogos en Inglés Amigos Ingleses
- Podcast Wojenne Historie Historia II wojny światowej
- Echoes of the Vietnam War Vietnam Veterans Memorial Fund
- VOA Learning English Podcast - VOA Learning English VOA Learning English