Podcasts by Category

雅楽の唱歌-篳篥編-Japanese traditional court music "GAGAKU"singing-HICHIRIKI-

雅楽の唱歌-篳篥編-Japanese traditional court music "GAGAKU"singing-HICHIRIKI-

さくらこ

雅楽をマスターするときに欠かせない雅楽の唱歌(篳篥編)を一週間に一度、配信していきます。

20 - 沙陀調音取
0:00 / 0:00
1x
  • 20 - 沙陀調音取
    Sat, 13 Dec 2008
  • 19 - 盤渉調 輪台

    盤渉調 輪台 唱歌 IC_A_010.MP3

    Tue, 28 Oct 2008
  • 18 - 平調皇声急 唱歌

    We will deliver "平調 皇声急Hyojyo-Oujyo no kyu" this time. This tune belongs to "唐楽Touaku". And, it is performed by "管絃 Kangen"style. "Kangen"means only instruments style without dance. This tune has the melody that doesn't seem to be "平調 Hyojyo". Therefore, it is a little difficult of you to understand the interval of the melody correctly. But, it might be easy for you to play it because this is a monotonous tune. 平調皇声急 唱歌.MP3 リクエストにお答えして 平調 皇声急を送ります。 リクエストを下さった方、ありがとうございます!! この曲には若干平調らしくないフレーズがでてきます。 冒頭の トヲホリ がそうです。 このフレーズがでてくると、ちょっと音程が乱れますので 注意が必要です。 それ以外は簡単だと思います。 あまり旋律的な曲ではないですね。

    Thu, 31 Jan 2008
  • 17 - 「壱越調 迦陵頻 Ichikotsu-cho KARYOBIN」

    今回は「壱越調 迦陵頻 Ichikotsu-cho Karyobin」をお届けします。 この曲は管絃、舞楽ともに演奏されますが、 管絃のみで演奏されることは少なく、舞楽曲としてのイメージが強いです。 また時には管絃舞楽として演奏されることもあります。 「迦陵頻 Karyobin」は児童4人が舞う童舞「Warabemai」です。 児童は両手に銅拍子をもち、それを打ちながら舞いますが、 この銅拍子を打つ音が迦陵頻の声を真似ている、といわれています。 舞人は舞い終わったあと、一人ずつ順次舞台から降りていき、 最後の舞人が退くのを見て、演奏者は「臨時止手りんじとめて」と呼ばれる、 楽曲を途中で止めるときの決まった旋律を奏して終わります。 壱越調 迦陵頻急 唱歌ー篳篥編ー We will deliver " Ichikotsu-cho Misasagi KARYOBIN" this time. This tune is performed as a style only of the music of traditional court music or a court dance and music style. However, being performed as a style only of music is a little. This tune is already established as the tune of the court dance and music style. "Misasagi KARYOBIN" is "WARABEMAI" where four children dance. The child has the one that it is round made of copper in both hands, and dances while striking it. The one that it is round made of copper this is said that the beat will mimic the voice of Misasagi. After it finished dancing, the dancer gets off the stage one by one one by one. When the last dancer moves backward, the player plays the short melody that is called "Rinjitomete". "Rinjitomete" is a melody decided when music is stopped on the way. Thus, "Court dance and music Misasagi KARYOBIN" ends.

    Thu, 26 Apr 2007
  • 16 - 黄鐘調 越殿楽の唱歌ー篳篥編ー

    The 6th is a singing of "Ousikicho no Etenraku". "Ousikicho no Etenraku" is this one of "Etenraku sancho" as well as the last time "Bansikicho no Etenraku". Personally, I like this "Ousikicho Etenraku" in three kinds of "Etenraku". The reason is that it is melody music. The melody advances in the tune to flow without the jump of the sound. Therefore, I surely think that you come to like this melody. 黄鐘調 越殿楽 唱歌ー篳篥編ー< 第6回は「黄鐘調 越殿楽ーOusikicho no Etenrakuー」の唱歌です。 この「黄鐘調越殿楽-Ousikicho no Etenraku-」は、前回の「盤渉調 越殿楽ーBansikicho no Etenrakuー」と同じく 「越殿楽三調ーEtenraku sancho-」のうちの一曲です。 個人的には、3種の「越殿楽 Etenraku」のうち、この「黄鐘調 越殿楽 Ousikicho Etenraku」が一番好きです。 その理由は旋律的な楽曲だからです。 無理な音の跳躍がなく、流れるようなメロディだからです。 きっとあなたもこの曲が好きになると思いますよ。。

    Tue, 20 Mar 2007
Show More Episodes