Podcasts by Category

De A a Zola

De A a Zola

De A a Zola

Um podcast sobre livros


achámos que brincar aos livreiros era pouco, e agora vamos brincar aos podcasts.


A De A a Zola nasceu no final de 2022 como livraria online. O site www.zola.pt era então um site para compra de livros, todo aprumadinho, com alguns filtros de pesquisa diferenciadores como por geografia do autor ou por tradutor. E, numa boa parte dos livros, aquela tradicional lista de sugestões “também poderá gostar de…” era feita à la pate, desculpem o francês, para que as sugestões fossem, de facto, personalizadas.Em junho de 2023 o formato mudou para venda de livros novos e usados directamente nas redes sociais. Same same but different, como se diz no sudeste asiático, porque no fundo, no fundo, isto continua a ser uma brincadeira fora de horas de um bibliómano, filho de bibliotecária, em que por vezes até escrevo na primeira pessoa do plural só para parecer uma coisa séria.E eis que agora, aos adereços da brincadeira juntou-se um microfone.Neste novo podcast vou querer falar com livreiros, editores, leitores, ou outros agentes que possam ter algum papel no reforço dos hábitos de leitura em Portugal.

7 - Ep. 006 - Guilherme Pires e o mundo da tradução, da edição... enfim, do livro
0:00 / 0:00
1x
  • 7 - Ep. 006 - Guilherme Pires e o mundo da tradução, da edição... enfim, do livro

    O meu convidado desta conversa é Guilherme Pires.

    Para um podcast sobre livros o Guilherme é um excelente convidado, pela diversidade do seu percurso.

    Porque ele é editor. É um dos fundadores da editora Caixa alta e já trabalhou em editoras como a Vogais, a Elsinore ou a Bazarov, de que foi coordenador editorial.

    É tradutor. Do inglês para português e do espanhol para português. Já traduziu autores como o George Orwell, Silvina Ocampo, Eduardo Galeano ou Juan Gabriel Vásquez.

    É autor. Escreveu a biografia de Nadir Afonso e um livro de contos curtos chamado Histórias Daninhas.

    É também revisor e, para fazer o pleno, é ainda paginador.

    Vamos falar sobre a sua editora Caixa alta, vou perguntar-lhe o que acha da carta aberta que circulou recentemente que chama a atenção para uma prática de algumas editoras que recorrem à inteligência artificial para fazerem traduções. Vou querer saber como ele vê o sector do livro, os hábitos de leitura dos portugueses… e depois vamos ver por onde nos leva a conversa.

    No final, deixo-vos um excerto da leitura e interpretação do Ivo Canelas do livro Estes ventos negros, de João Narciso, um livro e audiolivro editado pela Caixa alta.


    Este podcast e mais informação sobre a livraria online De A a Zola estão disponíveis em www.zola.pt

    Fri, 12 Apr 2024
  • 6 - Ep. 005 - Wladimir Vaz e a editora Urutau

    Conheci o Wladimir Vaz – Wladi como lhe chamam – na Feira do Livro de Poesia, em Lisboa.

    Eu já conhecia a editora dele, a Urutau, vou tendo livros deles à venda, e do que sabia era uma editora com base no Brasil, presença na Galiza e uma representação em Portugal.

    Por isso, quando lhe perguntei onde morava, imaginava que respondesse uma cidade galega, ou algo como São Paulo, Curitiba, Ceará, Paraguaçu Paulista. Algo assim.

    Mas ele respondeu: moro no Barreiro.

    A Urutau é uma editora que merece ser conhecida e que tem já um catálogo bastante considerável.

    Nesta conversa com o Wladimir procurei saber como se chega a um catálogo destes que, não só tem uma quantidade razoável, como tem autores de variadíssimas origens. É que a Urutau já deixou raízes na Brasil, na Galiza, em Portugal, e até na Irlanda.

    Falámos também de questões sociais como o racismo ou a xenofobia, que são tratadas em várias obras do catálogo da Urutau.


    Este podcast e mais informação sobre a livraria online De A a Zola estão disponíveis em www.zola.pt

    Fri, 05 Apr 2024
  • 5 - Ep. 004 - Hélder Beja e a literatura chinesa

    Neste episódio vamos falar sobre literatura chinesa.

    Identifiquei este tema porque se fala muito pouco de literatura chinesa por cá. Desde logo, porque temos muito poucos autores chineses traduzidos para português.

    Será a dificuldade de tradução a principal razão para termos tão pouco acesso a livros de autores chineses? Será que os próprios autores chineses têm dificuldades em “exportar” a sua escrita?

    É para saber isso que vou falar com o Hélder Beja.

    O Hélder viveu muitos anos em Macau, onde foi jornalista do jornal Ponto Final e onde co-fundou também oFestival Literário de Macau – Rota das Letras, que dirigiu e programou durante sete edições.

    Embora já tenho regressado para Portugal, o seu vínculo a Macau e à China persiste e ele colabora com o jornal Ponto Final e o site Extramuros, ambos de Macau.

    Em abril do ano passado, abriu com a sua companheira o restaurante Miss Dumpling, em Santos, Lisboa. É portanto uma ligação que vai muito além das letras.

    Este podcast, algumas sugestões de livros de autores chineses e mais informação sobre a livraria online De A a Zola estão disponíveis em www.zola.pt

    Thu, 14 Mar 2024
  • 4 - Ep. 003 - Pedro Bernardo, da E-Primatur

    O Pedro Bernardo foi responsável editorial da Edições 70 e da Actual, do Grupo Almedina e em, 2015, foi um dos fundadores da E-Primatur, uma editora que apareceu com um conceito de crowdfunding e que tem vindo a crescer, tendo já várias chancelas.

    Nesta conversa com o Pedro vou querer saber como tem sido a evolução de um projecto editorial num país onde segundo os estudos quase 60% dos portugueses passa um ano inteiro sem ler um único livro.

    Vou também querer saber, ou antes, vou querer mostrar-vos em colaboração com o Pedro, como funciona a estrutura de custos de um livro. Vou tentar esmiuçar com ele o preço de um livro para mostrar de que forma se vive neste sector e para deixar uma interrogação a pairar: será que os livros são caros de facto? Sobre este último ponto, oiçam a conversa entre os 43min52s e 1h.

    Este podcast e mais informação sobre a livraria online De A a Zola estão disponíveis em www.zola.pt

    Mon, 05 Feb 2024
  • 3 - Ep. 002 - José Sarmento Matos e o livro Jamaika

    Jamaica é nome de ilha,é nome de país.

    É sinónimo de reggae. É a terra do Bob Marley, do Peter Tosh, do Usain Bolt.

    Mas Jamaica é também nome de bairro social.

    É sinónimo de exclusão social e de segregação racial. 

    É a terra da Edna, da Alda, do Leopoldo e do Kid Robinn, rapper nascido e criado no bairro.

    E foi na Jamaica da Edna, da Alda, do Leopoldo e do Kib Robinn que o José Sarmento Matos esteve em reportagem, num trabalho que agora resulta em livro, Jamaika.

    Este episódio é sobre esta Jamaika.


    Mais informações sobre o livro, aqui: https://www.zola.pt/episodios/josesarmentomatos

    Thu, 25 Jan 2024
Show More Episodes