Filtrar por gênero

香港電台:日語自遊行(I、II)

香港電台:日語自遊行(I、II)

RTHK.HK

教授旅遊日語、日常生活會話、不同場合的談話內容和方法

106 - (27)聽眾交流會
0:00 / 0:00
1x
  • 106 - (27)聽眾交流會

    「日語自遊行」與大家相處過一年後,終於到了暫別時。經過一年的學習,大家的學習成績怎麼樣?學習期間有遇到困難嗎?為了解大家的反應及意見,節目特別在尾聲前舉行了一次交流會,與聽眾交換學習日文的心得。 在交流會上,大家的表現十分出色,聽眾中有75歲的伯伯、有問佐佐木恭子校長及侯清儀老師可以如何自學日語、何時寫漢字何時用平假名、日文有懶音嗎、又為甚麼很少用「あなた」稱呼對方... 就一起分享交流的氣氛吧,及...後會有期!

    Fri, 21 Jul 2006 - 21min
  • 105 - (26)歡送會

    日本人的謝師宴多由家長會統籌,除了享用食物,也有學生表演歌唱,最後給老師送上禮物。一般來說,小學和中學的謝師宴,都是全級各班一起舉行,規模較大。 日語漢字也有「餞別」二字,但日本人的具體做法跟中國人稍有不同。中國人習慣請離國(如留學、移民)的朋友吃一頓豐富的;日本人卻會送上現金,讓對方多一點「盤川」,是一份禮貼又實際的心思。對於搬遷的鄰居,可以送五千日元、朋友則送一萬日元。注意不要送「四萬」日元,因為四是不吉利的數字;要送,可送三萬或五萬日元。

    Fri, 14 Jul 2006 - 17min
  • 104 - (25)商量

    日本人重視手信,每逢外遊,必定買手信回鄉送給親友,包裝精美的糖果、茶葉都是手信之選。從禮物的選擇以至包裝,日本人都花盡心思。如要隆重其事,產自關西的新鮮河豚,可算是名貴之選。 值得留意的是,西方人接受禮物,習慣即場拆開,以示欣賞對方的心意。日本人與中國人一樣,認為當著送禮者面前拆開禮物是失禮,收下禮物後說聲謝謝才是禮貌。

    Fri, 07 Jul 2006 - 19min
  • 103 - (24)生日

    從前,日本人並不流行舉行生日會。直至70年代經濟起飛、社會開始富庶後,日本人才流行為小朋友舉行生日會。 說到生日,根據日本傳統,20歲那年的1月15日,各地都會舉行成人典禮,慶祝年輕男女長大成人。 日本人到了42歲稱為「初老」,從這時開始,才能稱生日為「壽」。77歲稱為「喜壽 」,88歲稱為「米壽」,99歲稱為「白壽」。每年9月15日,日本各地都舉行敬老活動,政府在報紙發佈「長壽者名單」,恭賀百歲以上的老人老當益壯。

    Fri, 30 Jun 2006 - 18min
  • 102 - (23)探訪(2)

    較昂貴的壽司拼盤,千萬不要露出寒酸相。 順帶一提,到日本人家裡拜訪,不宜送花,因為根據日本傳統,送花代表對方家裡有喪事,或是舉行祭祀之事。

    Fri, 23 Jun 2006 - 17min
Mostrar mais episódios