Filtrar por género
- 106 - (27)聽眾交流會
「日語自遊行」與大家相處過一年後,終於到了暫別時。經過一年的學習,大家的學習成績怎麼樣?學習期間有遇到困難嗎?為了解大家的反應及意見,節目特別在尾聲前舉行了一次交流會,與聽眾交換學習日文的心得。 在交流會上,大家的表現十分出色,聽眾中有75歲的伯伯、有問佐佐木恭子校長及侯清儀老師可以如何自學日語、何時寫漢字何時用平假名、日文有懶音嗎、又為甚麼很少用「あなた」稱呼對方... 就一起分享交流的氣氛吧,及...後會有期!
Fri, 21 Jul 2006 - 21min - 105 - (26)歡送會
日本人的謝師宴多由家長會統籌,除了享用食物,也有學生表演歌唱,最後給老師送上禮物。一般來說,小學和中學的謝師宴,都是全級各班一起舉行,規模較大。 日語漢字也有「餞別」二字,但日本人的具體做法跟中國人稍有不同。中國人習慣請離國(如留學、移民)的朋友吃一頓豐富的;日本人卻會送上現金,讓對方多一點「盤川」,是一份禮貼又實際的心思。對於搬遷的鄰居,可以送五千日元、朋友則送一萬日元。注意不要送「四萬」日元,因為四是不吉利的數字;要送,可送三萬或五萬日元。
Fri, 14 Jul 2006 - 17min - 104 - (25)商量
日本人重視手信,每逢外遊,必定買手信回鄉送給親友,包裝精美的糖果、茶葉都是手信之選。從禮物的選擇以至包裝,日本人都花盡心思。如要隆重其事,產自關西的新鮮河豚,可算是名貴之選。 值得留意的是,西方人接受禮物,習慣即場拆開,以示欣賞對方的心意。日本人與中國人一樣,認為當著送禮者面前拆開禮物是失禮,收下禮物後說聲謝謝才是禮貌。
Fri, 07 Jul 2006 - 19min - 103 - (24)生日
從前,日本人並不流行舉行生日會。直至70年代經濟起飛、社會開始富庶後,日本人才流行為小朋友舉行生日會。 說到生日,根據日本傳統,20歲那年的1月15日,各地都會舉行成人典禮,慶祝年輕男女長大成人。 日本人到了42歲稱為「初老」,從這時開始,才能稱生日為「壽」。77歲稱為「喜壽 」,88歲稱為「米壽」,99歲稱為「白壽」。每年9月15日,日本各地都舉行敬老活動,政府在報紙發佈「長壽者名單」,恭賀百歲以上的老人老當益壯。
Fri, 30 Jun 2006 - 18min - 102 - (23)探訪(2)Fri, 23 Jun 2006 - 17min
- 101 - (22)探訪(1)
中國人也好,日本人也好,到親友家探訪,總會帶一點手信,以示禮貌。日本人喜歡給親友送上糖果,在禮物紙未流行的年代,日本人會用一塊大布來包裹糖果。時至今天,日本百貨公司會為客人把禮物包裝得美輪美奐。 每年六月底至七月中和和十二月底至一月初,是日本人送禮的高峰期。上司、長輩、同事、好朋友都是送禮對象,禮物可以是食品、生活用品,不必貴重,最重要是心意,因為送太貴重的禮物而令對方不安,反而是失禮,這跟中國人的「物輕情重」不謀而合。為了表示謝意,日本人也有回禮的習慣,受禮人會送一件價值相若的禮物給送禮人,...
Fri, 16 Jun 2006 - 18min - 100 - (21)在醫院裡
日本人到醫院探病,除了水果和花,也會給病人一點金錢,讓對方買些日用品,以表心意。禁忌方面,不要帶香味很濃的花去探病,以防病人對花香和花粉敏感。第二,不要帶有根的植物如盆栽,因為「根」的讀音和解作「長期臥病」的日本語發音近似,意頭不利。 日本人患上感冒或傷風,多數買成藥。日文漢字有「医院(いいん)」和「病院(びょういん)」之分,前者是指私人執業的醫務所,後者才是指為病人動手術的醫院,我們千萬不要以偏概全,胡亂瞎猜日語漢字的意思。
Fri, 09 Jun 2006 - 15min - 99 - (20)提議、接受、婉拒
日本人和香港人乘搭交通工具時,習慣大異其趣。香港人分秒必爭,隨時隨地拿起手提電話就談個沒完沒了;日本交通工具卻是禁止使用手提電話談話的,為免影響裝有「心臟起搏器」的乘客和製造噪音。早上五時至九時和黃昏下班時間,日本鐵路設有「女性專列」,即使專供女性乘搭的鐵路列車,以避免女性受到男性的性騷擾。此外,部分座位專為長者而設,請乘客讓座予長者。長者一頭銀髮,因此這些座位稱為「銀座」。
Fri, 02 Jun 2006 - 17min - 98 - (19)忠告、接受忠告
香港人參加婚宴,流行送現金「做人情」,「入場費」每位約為三百至五百元。日本婚宴習俗跟香港的有何不同? 日本新郎不用接新娘,不用付「開門利是」或被玩弄一場,此其一。如果親友沒空參加婚宴但有送禮金,主人家事後會回贈一份禮物給這位朋友,價值約為禮金的一半,以示謝意,此其二。此外,除了基督教儀式、日本婚禮亦有神道式,在神社舉行,由神官主持,並邀請新郎和新娘的親友、媒人、上司和恩師一同見證。 至於相似的地方,包括男方要給女家送聘禮,女家亦會為新娘準備嫁妝,多為傢俬。本集教你提出及接受忠告的會話。
Fri, 26 May 2006 - 17min - 97 - (18)轉告、傳達
日本處於太平洋地震帶,佔全國領土三分之二的山地都是由火山活動所形成,著名的旅遊點富士山就是一個睡火山,幸好在1707年爆發後,沉睡至今三百年。因此,日本溫泉亦多,成為溫泉愛好者「泡湯」的勝地。 從另一角度看,日本自古以來飽受地震的威脅。1995年的神戶大地震、1923年的關東大地震都是史上傷亡重大的地震事件。如果地震是由於海底板塊移動,則會演變成海嘯,海浪湧到岸上,造成重大傷亡。海嘯的英文Tsunami便是源自日語的「津波(つなみ)」。本集教你關於地震的詞語和會話。
Fri, 26 May 2006 - 17min - 96 - (17)留言
博覽會(Exposition)起源自英國維多利亞時代。當時,大英帝國殖民地廣佈全球,國勢強盛。為了展示工業生產的成績,由1847年起,英國藝術協會每年舉辦工業產品及工藝品博覽會,由會長,即是維多利亞女皇的丈夫Albert 親王規劃。後來,博覽會擴大至國際規模,藉此顯示強盛的國勢。1850年,水晶宮萬國博覽會在英國海德公園舉行,進場的老百姓大開眼界。到了今天,二十一世紀的第一個萬國博覽會──日本愛知縣萬國博覽會於今年3月25日開始,為期一百八十五天,主題為「自然的睿智 」( Nature's Wisd...
Fri, 19 May 2006 - 19min - 95 - (16)讚賞•謙恭2
香港人的「飲茶」文化,是指大家相約上茶樓聊天和吃點心,而不是請對方回家喝茶,「茗茶」只屬少數有閒階級的嗜好。日本人的「飲茶」文化,則稱為「茶道」,除了講究煲水、沖茶、選擇茶葉等等細節,亦包含如何有禮得體地待人接物,好讓主客盡歡。「茶道」這種傳統功架,每個家庭主婦尤其應該懂得。不少現代日本女性出嫁前,會特地到茶道學校惡補一番,以求出嫁後做個懂得大體的女主人。日本人重視禮貌,即使表達相同意思,亦會因為對方是長輩或上司而須要使用不同的字眼、助語詞、語調、句法等等,這就是日語文法中的「敬語」。日本人招待客人...
Fri, 12 May 2006 - 16min - 94 - (15)讚賞•謙恭
圍棋源自中國,卻在日本得以發揚光大。中國和日本的文化交流,早於西漢時代開始。公元六世纪末以後,中日交往愈加密切。唐朝時,日本多次派遣使者前來中國。随同遣唐使者到中國的留學生吉備真備、阿部仲麻呂等,以及最澄、空海、園仁等和尚,回國後都積極傳播中華文化。留學生吉備真備留華十九年,辨正法師留華三十年,二人都是圍棋愛好者。歷代到中國唸書的日本留学生和工作人員,不少學得一手好棋,對圍棋的傳播起了積極作用。明治维新後,日本圍棋到了全盛時代,圍棋被稱為「國技」。今天,日本是世界上圍棋最發達的國家。
Fri, 05 May 2006 - 19min - 93 - (14)建議•婉拒建議Fri, 28 Apr 2006 - 18min
- 92 - (13)建議•接受建議
日本法例規定,二十歲才是成年,所以酒類飲品不售予二十歲以下的人士。日本人的飲酒文化跟洋人大有分別。除了燒酒和啤酒,日本人會配合食品而選擇酒類,例如吃懷石料理時會飲清酒。浸完溫泉全身熱暖,飲杯啤酒是最佳享受。下班後飲兩杯是上班一族的例牌動作。近年,愛好飲酒的日本女性愈來愈多,辦公室女郎一邊飲酒,一邊互訴心事。
Fri, 21 Apr 2006 - 18min - 91 - (12)請求准許•拒絕
「尺八」是日本傳統樂器之一,是一支竹造的簫,因管長一尺八寸而得名。事實上,「尺八」是源於中國東漢時期,在一千三百年前東傳日本。「尺八」可以獨奏、重奏或樂隊合奏。「尺八」用氣吹奏,樂手以男性為主。日語漢字裡的「琴」或「箏」,是指古箏,演奏者多為女性。漢字裡的「和太鼓」是指鼓。
Fri, 14 Apr 2006 - 18min - 90 - (11)請求准許•允准
日本「浮世繪」起源於日本江戶時代後期,因內容描繪「浮世」的歌舞伎和花街柳巷的風俗而得名。「浮世繪」版畫的特點是以木版印刷,大量生產,價錢大眾化,易於購買。起初,市場上只有單一墨色印的畫(稱「墨摺繪」),不久出現了「赤板」,以红為主色,再加印黄和綠,在日本繪畫史上開創新的境界。「浮世繪」在十九世紀後期流傳至歐洲,莫內、梵谷等西方印象派畫家,皆受日本主義的影響。大家常見的「富嶽三十六景」之「神奈川沖浪」就是流傳最廣的浮世繪之一。
Fri, 07 Apr 2006 - 19min - 89 - (10)邀約•婉拒邀約
棒球在日本非常流行,有人說,原因是它跟日本傳統運動如劍道、相撲等有一個共同點:對打的雙方先進行目光接觸,定一定神,然後才出手。西方的運動比較劇烈,受傷的機會較多;相比之下,日本的運動不會太劇烈。以傳統的日本運動相撲為例,簡單來說,相撲手是在有限範圍內把對方推出界外。不過,近數十年,源自西方的足球在日本流行起來。有人說,這是因為近代日本人多吃肉類,吸收豐富營養,體質比前代的人強壯,可以媲美西方人。
Fri, 31 Mar 2006 - 17min - 88 - (9)邀約•接受邀約
史提芬史匹堡執導的《藝伎回億錄》(根據同名著作改編)請來中國女明星章子怡、楊紫瓊和鞏俐扮演日本藝伎,此「伎」不同彼「妓」,「藝伎」(geisha)和「歌舞伎(kabuki)」也不一樣。 「歌舞伎」起源於十七世紀初,一位叫做阿國的女祭司在京都從事宗教的念佛舞蹈演出。為了吸引觀眾,阿國在舞蹈編排中加入簡單故事,並且女扮男裝。在阿國的影響下,「遊女」(娼妓)也相繼模仿,產生許多「遊女歌舞伎」的組織。德川幕府於1629年下令取締,公佈禁止女人演戲的法令,直到明治維新(1868年)為止才下令解除。唯沒有女演員...
Fri, 24 Mar 2006 - 17min - 87 - (8)拜託•婉拒拜託Fri, 17 Mar 2006 - 18min
- 86 - (7)拜託•接受拜託Fri, 10 Mar 2006 - 16min
- 85 - (6)詢問興趣•回答Fri, 03 Mar 2006 - 18min
- 84 - (5)詢問喜好•回答IIFri, 24 Feb 2006 - 19min
- 83 - (4)詢問喜好•回答Fri, 17 Feb 2006 - 19min
- 82 - (3)詢問•回答Fri, 10 Feb 2006 - 19min
- 81 - (2)介紹•被介紹Fri, 03 Feb 2006 - 16min
- 80 - (1)自我介紹Fri, 27 Jan 2006 - 18min
- 79 - (26)道別回國
【語彙】 iroiro mata いろいろ(各式各樣的) また(再次) kitekudasai Satō-san 来てください(請來) 佐藤さん(佐藤:旅館的工作人員) zehi Honkon ぜひ(一定、務必) 香港(香港) o-genki-de sayōnara お元気で(請保重) さようなら(再見) 【会話】 Iroiro arigatō gozaimashita. 陳: いろいろ ありがとう ございました。(多番操勞、謝謝了。) Mata, kite kudasa...
Fri, 20 Jan 2006 - 18min - 78 - (25)買衣服及鞋子
【語彙】 pinku burausu ピンク(粉紅色) ブラウス(襯衫) shichakushitsu achira 試着室(試身室) あちら(那裏) ikagadeshitaka pittari いかがでしたか(覺得如何?) ぴったり(大小剛剛好) kore kutsu これ(這個) 靴(鞋子) haitemiru はいてみる(試穿) 【会話】 Irasshai-mase. 店員: いらっしゃませ。(歡迎光臨。) Kono pinku no burausu, kit...
Fri, 13 Jan 2006 - 19min - 77 - (24)在美容院和理髮店
【語彙】 donoyōni nasaimasuka どのように(怎樣) なさいますか(做呢?) katto onegaishimasu カット(剪髮/cut) お願いします(拜托你了) donogurai itashimashōka どのぐらい(大約多少) いたしましょうか(・・・做吧。) ni-senchi kashikomarimashita 2センチ(二厘米) かしこまりました(遵命) 【会話】 Irasshai-mase. 美容師: いらっしゃいませ。(歡迎光臨。)...
Fri, 06 Jan 2006 - 15min - 76 - (23)遇到困難時
【語彙】 kippu kaikata 切符(票) 買い方(購買方法) wakarimasen dochiramade わかりません(不明白、不知道) どちらまで(到哪裏) Shinjuku etto 新宿(新宿) えっと(・・・)嗯 koko okane ここ(這裏) お金(錢) ireru ranpu 入れる(放進去) ランプ(燈/lamp) tsukimasu botan つきます(亮) ボタン(按紐) osu demasu 押す(按) 出ます(出來) 【会話】...
Fri, 30 Dec 2005 - 15min - 75 - (22)在日本料理店
【語彙】 ninin-mae kashikomari-mashita 二人前(二位分量) かしこまりました (遵命、知道了) gyūniku-no-shabushabu udon 牛肉のしゃぶしゃぶ(牛肉火鍋) うどん(烏冬麺) haitte-imasu betsu 入っています(包含在内) 別(分開的) 【会話】 Sumimasen. Kore, ninin-mae onegai-shimasu. 陳: すみません。 これ、 2人前 お願いします。 (唔該、[指着菜牌]要2...
Fri, 23 Dec 2005 - 16min - 74 - (21)在居酒屋
【語彙】 yakitori yaki-ika 焼き鳥(燒雞肉串) 焼きイカ(燒魷魚) icchō onomimono 一丁(一碟) お飲み物(飲品) nama-bīru dai 生ビール(生啤) 大(大庄) 【会話】 Sumimasen. Yakitori hitotsu, yaki-ika hitotsu, kudasai. 陳: すみません。 焼き鳥 1つ、 焼きイカ 1つ、 ください。 (唔該。請給我一個燒雞肉串、一個燒魷魚。) Hai. Yakitori icchō...
Mon, 19 Dec 2005 - 15min - 73 - (20)在蕎麥麵店
【語彙】 tempura-soba sochira 天ぷらそば(天婦羅蕎麦麺) そちら(那裏) shokken kochira 食券(飲食券) こちら(我這裏) jidō-hanbaiki omatase-shimashita 自動販売機(自動售賣機) お待たせしました(讓您久候了) ikura happyaku-en いくら(多少錢) 800円(八百日元) 【会話】 Tenpura soba onegai shimasu. 陳: 天ぷら そば、 お願い します。(請給我天...
Mon, 12 Dec 2005 - 16min - 72 - (19)在咖啡店
【語彙】 nanmei-sama futari 何名様(幾多位) 2人(二人) tabako kochira-e-dōzo タバコ(香煙) こちらへどうぞ(請到這邊來) nani-ni-nasai-masuka Kōhī 何になさいますか(請問要些什麼呢) コーヒー(咖啡) futatsu kashikomari-mashita 2つ(兩個) かしこまりました(遵命) 【会話】 Irasshaimase. Nanmei-sama desu ka? 店員: いらっしゃいませ。...
Mon, 05 Dec 2005 - 18min - 71 - (18)在壽司店
【語彙】 nigiri hitotsu にぎり(寿司) 1つ(一個) chirashi omatase-itashi-mashita ちらし(寿司飯) お待たせいたしました(讓您久候了) ocha kanjō お茶(茶) 勘定(結帳) reji レジ(收銀處/register) 【会話】 Irasshaimase. 店員: いらっしゃいませ。(歡迎光臨) Nigiri, hitotsu to chirashi hitotsu, onegai-shimasu. 陳 : に...
Fri, 25 Nov 2005 - 19min - 70 - (17) 在快餐店
【語彙】 irasshaimase Hanbāgā-setto いらっしゃいませ(歡迎光臨) ハンバーガーセット(漢堡飽套餐) ohitotsu onomimono お一つ(一個) お飲み物(飲品) kōra kochirade コーラ(可樂) こちらで(在這裏) omeshiagari omochikaeri お召しあがり(進食) お持ち帰り(帶走) 【会話】 Irasshaimase. 店員: いらっしゃいませ。(歡迎光臨) Hanbāgā-setto, hitots...
Fri, 18 Nov 2005 - 15min - 69 - (16)上網
【語彙】 anō E-mēru 嗯あのう(・・・) Eメール(電郵) okuritai achira 送りたい(想傳送) あちら(那邊) bijinesu-sentā doko ビジネスセンター(商務中心[Business Centre]) どこ(哪裏) erebētā yoko エレベーター(升降機[elevator]) 横(旁邊) 【会話】 Anō E-mēru、 okuritain desu ga. 陳: あのう、 Eメール、 送りたいん です 嗯が。(、我想傳送電郵...
Fri, 11 Nov 2005 - 14min - 68 - (15)在車站小食店
【語彙】 terehon-kādo kōshūdenwa テレホンカード(電話卡) 公衆電話(公共電話) doko sochira どこ(哪裏) そちら(那邊) 【会話】 Sumimasen. Terehon kādo, kudasai. 陳: すみません。 テレホンカード、 ください。(唔該!請給我電話咭。) Hai Arigatō gozaimasu. 店員: はい。 ありがとう ございます。(好。呢個係啦。) Kōshūdenwa wa doko desu ka. 陳...
Mon, 07 Nov 2005 - 17min - 67 - (14)百貨店買手信及試食II
【語彙】 Hokkaidō wain 北海道(北海道) ワイン(葡萄酒) oishii nihon おいしい(好味道) 二本(二瓶) 【会話】 Sumimasen, kore, nonde mitemo ii desu ka? 陳: すみません、 これ、 飲んで みても いい です か。 (唔該、請問可以試喝一下這個嗎。) Hai, dōzo. 店員: はい、どうぞ。(好的。) Kore wa Hokkaidō no wain desu. これ は 北海道 の ワイン で...
Fri, 28 Oct 2005 - 16min - 66 - (13)百貨店買手信及試食
【語彙】 oishii futatsu おいしい(好味道) 二つ(二個) ikura Shōhizei-komi いくら(多少錢) 消費税込み(連消費税) 【会話】 Sumimasen, kore, tabete mitemo ii desu ka. 陳: すみません、 これ、 食べて みても いい です か。 (唔該、請問可以試食一下這個嗎。) Hai, dōzo. 店員: はい、どうぞ。(好、請用。) Dōmo. 陳 : どうも。(謝謝。)(試食一下。) Ikaga...
Fri, 21 Oct 2005 - 17min - 65 - (12)溫泉/風呂
【語彙】 onnayu rokkai 女湯(女賓的浴室) 六階(6樓) mizugi haittemo ii desuka 水着(泳衣) 入ってもいいですか(可以進去嗎?) enryo wakarimashita 遠慮(避忌) 分かりました(明白了) 【会話】 Sumimasen, onnayu wa doko desu ka? 陳: すみません、 女湯 は どこ です か。 (唔該、請問女賓的浴室在哪裏?) Rokkai desu. 旅館の人: 6階 です。(在6樓。)...
Fri, 14 Oct 2005 - 16min - 64 - (11)在藥房
【語彙】 chotto sumimasen ちょっと(稍為) すみません(對不起) kusuri mittsu 薬(藥) 三つ(三個) itsutsu kudasai 五つ(五個) ください(給我・・・) 【会話】 Chotto, sumimasen. Kono kusuri, arimasu ka? 陳: ちょっと、 すみません。 この 薬、 あります か。 (嗯、唔該。請問有沒有這種藥?) Hai, gozaimasu. 店員: はい、 ございます。(有、有的。) ...
Fri, 07 Oct 2005 - 15min - 63 - (10)拜托
【語彙】 shattaa onegai-shimasu シャッター(快門) お願いします(拜托你/唔該你先) iidesuyo chiizu いいですよ(好呀) チーズ(笑一笑) dōitashimashite chotto どういたしまして(不要客氣) ちょっと(稍為) 【会話】 Chotto, sumimasen. 陳: ちょっと、 嗯すみません。(、唔該。) Shattā, onegai shimasu シャッター、 お願い します。(麻煩你幫我按一下快門。) Ii...
Thu, 29 Sep 2005 - 12min - 62 - (9)乘地鐵
【語彙】 e-ikitai eeto ・・・へ行きたい(想去・・・) ええと(感嘆詞。表示思考。) maru-no-uchisen kippu-uriba 丸の内線(丸之内線:東京地鉄路線之一) 切符売り場(售票處) kaidan shita 階段(樓梯) 下(下面) 【会話】 Sumimasen, koko e ikitain desu-ga. 陳: すみません、 ここ へ 行きたいん ですが。(唔好意思、我想到這兒去。) Etto, maru-no-uchi-sen de...
Fri, 23 Sep 2005 - 15min - 61 - (8)熱門遊樂園
【語彙】 otona nimai 大人(成人) 2枚(2張) kodomo ichimai 子供(兒童) 1枚(1張) onegaishimasu nanji お願いします(拜託你/唔該你先) 何時(幾點) kyuusen happyaku 9千(九千) 8百(八百) ~ninarimasu made ~になります(合共・・・) ~まで(到・・・為止) soudesuka そうですか(是嗎。) 【会話】 Sumimasen, otona nimai, kodomo i...
Fri, 16 Sep 2005 - 13min - 60 - (7)問路
【語彙】 koko doko ここ(這裏) どこ(哪裏) wakari-mashita densha わかりました(明白了) 電車(火車) kono-densha ikimasu この電車(這架電車) 行きます(去) tsugi eki 次(下一個) 駅(車站) 【会話】 (在路上。向對方出示地圖) Sumimasen, koko wa doko desu ka? 陳: すみません、 ここ は どこ です か。(對不起、請問現在身處的地方是哪裏?) Koko desu....
Fri, 09 Sep 2005 - 12min - 59 - (6)酒店 (2)
【語彙】 au adaputā 合う(合適) アダプター(萬能插蘇) gozaimasu shōshō ございます(有) 少々(稍為) omachi kudasai yūryō お待ち ください(請稍候) 有料(要收費) sābisu sorekara サービス(免費) それから(還有) chikaku sugu-chikaku 近く(附近) すぐ近く(近在咫尺) 【会話】 Sumimasen, kore ni au adaputā、 arimasu ka? 陳: すみ...
Fri, 02 Sep 2005 - 11min - 58 - (5)酒店 (1)
【語彙】 chekkuin onegai-shimasu チェックイン(住房登記) お願いします(拜託、唔該) shōshō omachi kudasai 少々(稍為) お待ち ください(請稍候) heya kī 部屋(房間) キー(鎖匙, Key) chōshoku tsuite-imasu 朝食(早餐) 付いています(包括・・・) kūpon go-yukkuri クーポン(票、券) ごゆっくり(請慢[用])) 【会話】 Sumimasen. Chekkuin、 on...
Fri, 26 Aug 2005 - 12min - 57 - (4)日語自遊行
【語彙】 basu-noriba doko バス乗り場(巴士站) どこ(哪裏) asoko hoteru あそこ(那裏) ホテル(酒店) ikitai nanban 行きたい(想去) 何番(幾號) basu kippu-uriba バス(巴士) 切符売り場(售票處) 【会話】 內(在機場問有關職員) Sumimasen. Basu-noriba wa doko desu ka? 陳: すみません。 バス乗り場 は どこ です か。(對不起、請問巴士站在哪裏?) Achi...
Sun, 17 Jul 2005 - 11min - 56 - (3)入境過關
【語彙】 doko kara どこ(哪裏) から(從・・・) kimashita donogurai 来ました(來了) どのぐらい(大約多久) nihon taizai 日本(日本) 滞在(逗留) isshūkan tomarimasu 一週間(一個星期) 泊まります(過夜) Fuji hoteru 富士(富士) ホテル(酒店) 【会話】 Doko kara kimashita ka? 移民局員: どこ から 来ました か。(你從哪裏來的?) Honkon kara ...
Sun, 17 Jul 2005 - 11min - 55 - (2)在航機上
【語彙】 Honkon shinbun 香港(香港) 新聞(報紙) arimasu shōshō あります(有) 少々(稍為) omachi kudasai Mōfu お待ち ください(請稍候) 毛布(毛毯) ~o kudasai toire ~を ください(請給我~) トイレ(洗手間) dochira achira どちら(哪裏) あちら(那裏) Dōmo どうも(謝謝) 【会話】 Sumimasen. Honkon no shinbun、 arimasu ka? ...
Sun, 17 Jul 2005 - 12min - 54 - (1)日常會話
Ohayō gozaimasu. おはよう ございます。(早晨。) Kon-nichiwa. こんにちは。(午安。) Konbanwa こんばんは。(晚上好。) Sumimasen. すみません。(對不起。/唔好意思。/唔該=excuse me) Onegai shimasu. おねがい します。(拜托您。/唔該您。) Dōmo どうも。(唔該。/謝謝。) Arigatō gozaimasu. ありがとう ございます。(謝謝。/唔該。) Arigatō gozaimash...
Sun, 17 Jul 2005 - 17min
Podcasts similares a 香港電台:日語自遊行(I、II)
- Conversations ABC listen
- Global News Podcast BBC World Service
- El Partidazo de COPE COPE
- Herrera en COPE COPE
- The Dan Bongino Show Cumulus Podcast Network | Dan Bongino
- Es la Mañana de Federico esRadio
- La Noche de Dieter esRadio
- Hondelatte Raconte - Christophe Hondelatte Europe 1
- Dateline NBC NBC News
- 財經一路發 News98
- Más de uno OndaCero
- La Zanzara Radio 24
- L'Heure Du Crime RTL
- El Larguero SER Podcast
- Nadie Sabe Nada SER Podcast
- SER Historia SER Podcast
- Todo Concostrina SER Podcast
- 安住紳一郎の日曜天国 TBS RADIO
- アンガールズのジャンピン[オールナイトニッポンPODCAST] ニッポン放送
- 辛坊治郎 ズーム そこまで言うか! ニッポン放送
- 飯田浩司のOK! Cozy up! Podcast ニッポン放送
- 吳淡如人生實用商學院 吳淡如
Otros podcasts de Educación
- 五分鐘心理學 - 樹洞香港 Podcast 樹洞香港 TreeholeHK
- TED Talks Daily TED
- 聽故事學英文 Sandy采聿老師
- Learning English Conversations BBC Radio
- 6 Minute English BBC Radio
- 投資唔講廢話 阿樂
- 大話歷史丨粵語丨暴走的陳老C丨廣東話 暴走的陳老C
- 有聲書評 啟點文化
- 哇賽心理學 哇賽心理學
- Archaeostoryteller, με τον Θόδωρο Παπακώστα pod.gr
- In Our Time BBC Radio 4
- Storia in Podcast Focus
- Ιστορία μιας πόλης LIFO PODCASTS
- 姐整理的是人生 收納教主廖心筠
- Daily Easy English Expression Podcast Coach Shane
- Aussie English Pete Smissen
- 大師輕鬆讀之輕鬆聽大師 媒體創意人 俞國定
- 高年級不打烊 x 中年來作伙 104高年級
- 武田鉄矢・今朝の三枚おろし 文化放送PodcastQR
- VOA Learning English Podcast - VOA Learning English VOA Learning English